Estado: 24.04.2020
1. información general
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante denominados „TCG“) son parte integrante de todas las ofertas y contratos con clientes y proveedores relativos a entregas
u otros servicios, incluidos los contratos de trabajo y servicios de la empresa DEFSolution GmbH (en adelante denominada DEF). Los acuerdos que se desvíen o complementen los TCG tienen prioridad sobre los TCG, siempre que hayan sido acordados por escrito entre las partes.
1.2 Las TCG del cliente, incluso si la empresa DEF en conocimiento de estas condiciones preste servicios de forma incondicional, sólo son válidas si son aceptadas expresamente por escrito por la empresa DEF. Si se producen cambios en estas condiciones por parte de la empresa DEF, el contrato entre la empresa DEF y el cliente será válido si el cliente está de acuerdo con este cambio o no se opone por escrito en el plazo de un mes tras la notificación del cambio.
2. Conclusión del contrato
2.1 Los pedidos realizados por el cliente siempre se consideran no vinculantes. El contrato se concluye sólo con la recepción y de acuerdo con el contenido de una confirmación de pedido por escrito (también por correo electrónico) de la empresa DEF o, a más tardar, con la entrega de las mercancías pedidas o los productos creados (en lo sucesivo resumido también „sujetos de ejecución“) o por la prestación del servicio acordado (en lo sucesivo resumido también „sujeto de contrato“) por la empresa DEF.
2.2 Las características del objeto de la prestación y del objeto del contrato se definen en la descripción de la prestación del respectivo contrato individual entre DEF y el cliente o en la confirmación del pedido. Las promesas verbales, la información del catálogo, los dibujos, las ilustraciones, las dimensiones, los pesos u otros datos de rendimiento sólo son vinculantes si se acuerdan expresamente por escrito. Lo mismo se aplica a las propiedades que se garantizan según las declaraciones públicas de la empresa DEF o sus agentes, en particular en la publicidad o en el etiquetado de sus productos. Las desviaciones técnicas y de diseño razonables de las especificaciones del cliente en folletos, catálogos y documentos escritos, así como el modelo, el diseño y los materiales en el curso del progreso técnico y el desarrollo posterior se reservan, sin que ningún derecho contra la empresa DEF pueda derivarse de ello.
2.3 Si los servicios de consultoría u otros son el objeto del contrato entre DEF y el cliente, estos deben ser expresamente acordados por escrito. Los servicios a prestar en casos individuales por la empresa DEF se basan en el contenido especificado en la confirmación del pedido. Además, DEF no es responsable en principio del éxito de un asesoramiento específico.
2.4 En el sentido legal, la empresa DEF no garantiza la existencia de determinadas cualidades del servicio y de los elementos contractuales, a menos que se acuerde expresamente por escrito en casos individuales y a menos que las disposiciones legales obligatorias establezcan lo contrario.
3. plazos de entrega y ejecución
3.1 La fecha de entrega o la fecha de ejecución están sujetas a cambios, no son vinculantes y están sujetas a un autoabastecimiento oportuno y a circunstancias y obstáculos imprevistos. Se acordará por escrito por la empresa DEF de acuerdo con la capacidad de rendimiento prevista. Independientemente de que sea en la empresa DEF o en una empresa de la que la empresa DEF los bienes o servicios en su totalidad o en parte. Estas circunstancias y obstáculos amplían la fecha de entrega o la fecha de ejecución en consecuencia, incluso si se producen durante un retraso que ya se ha producido. El plazo de gracia fijado por el cliente en este caso se prolongará también por la duración de la circunstancia y el obstáculo. En caso de que se produzcan retrasos en la entrega o en la ejecución que duren más de seis semanas, causados por una circunstancia o un obstáculo, la empresa DEF se reserva el derecho de rescindir el contrato.
3.2 El cumplimiento de los plazos de entrega acordados por escrito o de los plazos de prestación de servicios requiere que el cliente facilite a tiempo toda la información necesaria para la entrega o la ejecución del servicio, en particular para proporcionar los respectivos actos de cooperación que le corresponden. En caso contrario, el plazo de entrega o de ejecución del servicio se amplía adecuadamente.
3.3 La empresa DEF tiene derecho a entregas y servicios parciales razonables y a un cumplimiento parcial.
4. facturación / fecha de vencimiento y retraso
4.1 Los servicios de consultoría y otros servicios de la empresa DEF se remuneran en base al tiempo, a menos que se especifique lo contrario en la confirmación del pedido. Las entregas y los servicios de la empresa DEF se remuneran según la definición contractual individual de acuerdo con el precio fijo o el tiempo empleado.
En la confirmación escrita del pedido se puede ver el importe de las tarifas por hora/por día.
4.2 La confirmación del pedido por escrito es decisiva para el alcance de la entrega y la determinación de la remuneración según el precio fijo o el tiempo empleado. Si ésta se desvía del pedido o de la orden del cliente, es sin embargo autorizada, si el cliente no se opone inmediatamente a esto o a los servicios de la empresa DEF sin reservas.
4.3 Todos los precios son netos y se añaden los gastos y el IVA legal aplicable. Los gastos pueden incluir, en particular, gastos de viaje, gastos de pernoctación, gastos adicionales por comidas, gastos de telecomunicación, gastos de impresión, gastos de copia, así como gastos de envío. Los precios netos para las entregas de mercancías incluirán, a menos que se indique expresamente lo contrario, el embalaje normal más los gastos de envío y/o el coste del seguro de transporte – si se ha concluido en el caso individual.
4.4 DEF está autorizado a realizar y exigir pagos parciales y facturas parciales.
4.5 Las facturas parciales / intermedias se emitirán semanal o quincenalmente en función del trabajo realizado a la tarifa horaria acordada o a un precio fijo acordado, salvo acuerdo en contrario.
4.6 Las facturas serán vencidas y pagaderas sin deducción a más tardar 14 días después de la fecha de la factura, a menos que se especifique una fecha de vencimiento diferente en la respectiva factura. La recepción del pago por parte de la empresa DEF es determinante. Si el cliente se retrasa en el pago de la factura, a partir de las fechas de vencimiento DEF tiene derecho a cobrar intereses a un tipo del 9% puntos por encima del tipo de interés preferencial del Banco Central Europeo. La empresa DEF tiene derecho a rescindir el contrato sin previo aviso en caso de incumplimiento del plazo de pago.
4.7 La empresa DEF se reserva el derecho de rechazar cheques o letras de cambio.
5. responsabilidad por defectos materiales
5.1 La empresa DEF no es responsable de los servicios prestados para un éxito comercial o de otro tipo de rendimiento previsto por el cliente.
5.2 En caso de defectos materiales en los objetos de ejecución, la empresa DEF elige entre la rectificación de los defectos o la entrega posterior. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de DEF sin compensación. Si la empresa DEF informó de los defectos dentro de un período de gracia razonable fijado por escrito o si fracasan dos intentos de subsanación, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato respectivo o a exigir una rebaja razonable. Si el cliente opta por rescindir el contrato debido a un defecto legal o material después de que el cumplimiento posterior haya fracasado, no tendrá derecho a ninguna compensación adicional por daños y perjuicios debido al defecto, a menos que las disposiciones legales obligatorias estipulen lo contrario. Los derechos de garantía prescriben un año después de la aceptación o la entrega del objeto de la prestación o del contrato, a menos que las disposiciones legales obligatorias estipulen otra cosa. El defecto debe notificarse inmediatamente, a menos que las disposiciones legales obligatorias establezcan lo contrario.
5.3 Quedan excluidos los derechos de garantía contra la empresa DEF, si el cliente realiza cambios o intervenciones en / sobre los objetos de rendimiento o los utiliza de forma inadecuada. La garantía no se anula, si el cliente puede demostrar que los cambios, las intervenciones o el uso inadecuado no están relacionados con el defecto reclamado.
5.4 El cliente tiene derecho a las reclamaciones de garantía sólo como socio contractual directo de DEF y no debe ser cedido.
6. concesión de derechos de uso
6.1 DEF tiene derecho a todos los derechos exclusivos de uso y explotación en el contexto de la prestación de los servicios contractuales por DEF.
6.1 DEF tiene todos los derechos exclusivos de uso y explotación de los resultados del trabajo (por ejemplo, derechos de autor, patentes, modelos de utilidad o patentes de diseño) creados por DEF en el marco de la prestación de los servicios contractuales.
6.2 Los derechos de uso que recibe el cliente son exclusivamente para la finalidad prevista en el contrato. La ampliación de los derechos de uso, la transmisión de los derechos
o derechos de procesamiento al cliente requiere siempre un acuerdo expreso y por escrito por separado.
7. reserva de dominio
7.1 La empresa DEF se reserva desde la relación comercial en curso, hasta la completa liquidación de todas las reclamaciones de la empresa DEF la propiedad de los objetos de ejecución entregados. La pignoración o la cesión a modo de garantía de los bienes está prohibida antes de la transferencia de la propiedad. La reventa sólo está permitida en el marco de una transacción comercial adecuada. En caso de reventa de la mercancía bajo reserva de propiedad, el cliente cede íntegramente su crédito de precio de compra frente al comprador a la empresa DEF en el momento de la celebración del contrato.
7.2 El cliente ya no tiene derecho a disponer libremente de la mercancía, si el cliente se retrasa en un pago total o parcial, o si suspende sus pagos y surgen dudas justificadas sobre su solvencia o credibilidad. En tal caso, la empresa DEF puede revocar la autoridad de cobro del cliente contra el destinatario. DEF tiene entonces derecho a exigir información sobre los consignatarios, a notificarles la transferencia de los créditos a DEF y a cobrar los créditos del cliente contra los consignatarios.
8 Responsabilidad
8.1 Salvo que se indique lo contrario en las TCG o en las disposiciones legales obligatorias aplicables, se excluyen todas las reclamaciones de daños y gastos del cliente contra la empresa DEF, sus órganos, sus representantes legales y / o sus agentes por cualquier motivo legal asignado.
8.2 La responsabilidad de la empresa DEF se limita al importe de la cobertura del seguro de responsabilidad civil de empresa (máx. 5.000.000,00 €), retrasada por la prestación del seguro, salvo que las disposiciones legales obligatorias dispongan otra cosa. El alcance de la responsabilidad es, en caso de violación de obligaciones contractuales esenciales limitadas al valor del contrato, si la empresa DEF, sus órganos, sus representantes legales y/o sus auxiliares ejecutivos sólo se acusa de negligencia leve u ordinaria, salvo que las disposiciones legales obligatorias dispongan otra cosa.
8.3 Si el daño no se hubiera producido en caso de una copia de seguridad de datos adecuada en el ámbito de la responsabilidad del cliente, DEF no es responsable de la pérdida de datos.
Se supone que la copia de seguridad de los datos es adecuada si el cliente realiza una copia de seguridad de sus datos al menos diariamente en formato legible por máquina y garantiza así que estos datos puedan restaurarse con un esfuerzo razonable. La responsabilidad de DEF por la pérdida de datos se limita al esfuerzo de recuperación típico que se habría producido con una copia de seguridad de datos adecuada.
9 Secreto y protección de datos
9.1 Las partes contratantes se comprometen a tratar de forma estrictamente confidencial los secretos empresariales y comerciales de la otra parte y/o de sus socios comerciales que lleguen a conocer durante su cooperación, independientemente de su naturaleza y que no estén destinados al público en general.
Las partes contratantes se comprometen a tratar de forma estrictamente confidencial los secretos empresariales y comerciales de la otra parte contratante y/o de sus socios comerciales que lleguen a conocer durante su cooperación, independientemente de su naturaleza y que no estén destinados al público en general, y a mantenerlos en secreto frente a terceros durante la vigencia del contrato y durante los dos años siguientes a su finalización. Esto no se aplica si la información ya era conocida de forma demostrable antes de la relación comercial.
9.2 Se aclara que la obligación de mantener el secreto no se aplica a las obras creadas por el cliente o a los servicios prestados por el cliente, a menos que éstos impliquen información que requiera secreto de acuerdo con la sección 10.1.
9.3 Las partes se comprometen mutuamente a cumplir con las disposiciones legales en materia de protección de datos, en particular el artículo 5 de la Ley Federal de Protección de Datos, y a garantizar el cumplimiento de dichas disposiciones. Las obligaciones anteriores seguirán siendo válidas tras la finalización de la cooperación.
10 Cooperación del cliente
10.1 El cliente es consciente de que DEF depende de la cooperación del cliente para proporcionar los servicios contractuales. A petición razonable, el cliente se compromete a proporcionar todos los documentos e información necesarios para la ejecución de los servicios contractuales sin demora y en su totalidad. El cliente se compromete a facilitar el acceso suficiente a sus instalaciones y sistemas para la realización de los servicios contratados por parte de DEF, de los empleados de DEF y de los subcontratistas o agentes de DEF, que participen en la realización de los servicios contractuales o que hayan sido encargados, si ello es necesario para la ejecución del contrato.
10.2 En el marco de sus deberes de cooperación, el cliente también está obligado a proporcionar, si es necesario, salas adecuadas de forma gratuita y oportuna para los empleados de DEF que participan en la ejecución de los servicios, en las que también se pueden almacenar de forma segura los documentos, materiales de trabajo o soportes de datos.
10.3 Todos los servicios de cooperación del cliente serán gratuitos, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.
10.4 Si el cliente no cumple con sus obligaciones de cooperación o no las cumple a tiempo, DEF podrá fijar al cliente un plazo razonable para cumplir con sus obligaciones de cooperación. Si el cumplimiento de las obligaciones de cooperación no se produce en el plazo fijado por la empresa DEF, ésta tendrá derecho a rescindir el contrato por causa justificada. Los demás derechos de la empresa DEF no se modifican en caso de rescisión.
11. derechos de terceros
El cliente garantiza a DEF que si DEF ejecuta el pedido según las especificaciones del cliente, no infringe ningún derecho de terceros. El cliente está obligado a indemnizar a la empresa DEF de toda reclamación, si la empresa DEF es reclamada por un tercero. La obligación de indemnización también se aplica a todos los gastos incurridos por la empresa DEF en relación con la ejecución del contrato, para los proyectos o servicios representa, por un tercero tiene que soportar.
12 Garantía
12.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, se aplica la responsabilidad legal por defectos. Para los consumidores, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes. Para los empresarios, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos será de un año a partir de la transferencia del riesgo; los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso de acuerdo con el artículo 478 del Código Civil no se verán afectados. Para los empresarios, sólo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato se considerarán un acuerdo sobre la calidad de las mercancías; no seremos responsables de las declaraciones públicas del fabricante ni de otras declaraciones publicitarias. Si el artículo entregado es defectuoso, primero ofreceremos una garantía a los empresarios, a nuestra discreción, rectificando el defecto (mejora posterior) o entregando un artículo libre de defectos (entrega de sustitución).
Las restricciones y los plazos reducidos mencionados anteriormente no se aplicarán a las reclamaciones basadas en los daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
– en caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber, así como de intención fraudulenta
– en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la parte contratante (obligaciones cardinales)
– en el ámbito de una promesa de garantía, en la medida en que se acuerde
– En la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
La información sobre las garantías adicionales que puedan aplicarse y sus condiciones exactas se puede encontrar con el producto en cada caso.
12.2 Servicio de atención al cliente:
Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, quejas y reclamaciones por correo electrónico en info@defsolution.de.
13. daños en el transporte
13.1 Se aplica lo siguiente a los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, le rogamos que reclame dichos defectos lo antes posible a la empresa de transporte y se ponga en contacto con nosotros inmediatamente. El hecho de no presentar una reclamación o de no ponerse en contacto con nosotros no tiene consecuencias para sus derechos legales y su aplicación, en particular sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
13.2 A los empresarios se les aplicará lo siguiente: el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental se les transmitirá a ustedes en cuanto hayamos entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transportes o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Entre los comerciantes, se aplicará la obligación de inspeccionar y notificar los defectos regulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán. Si no se notifican los defectos según lo estipulado, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no haya sido reconocido durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
14 Pago
14.1 Pago por adelantado, factura, pago al contado en el momento del cobro
15. Derecho de desistimiento
Los consumidores tienen el derecho de desistimiento legal descrito en la política de cancelación. A los empresarios no se les concede un derecho de desistimiento voluntario.
16. condiciones de entrega
16.1 Los gastos de envío se añaden a los precios indicados del producto. Puede consultar el importe de los gastos de envío en las ofertas.
16.2 En principio, tiene la posibilidad de recoger la mercancía en DEFSolution GmbH, Adam-Opel-Straße 6, 38112 Braunschweig, Alemania en el siguiente horario de atención al público: De lunes a viernes de 8 a 16 horas, excepto los días festivos. Le rogamos que nos informe al menos dos días laborables antes de su recogida, para que podamos proporcionarle la mercancía desde nuestro almacén.
17. disposiciones finales
17.1 Las desviaciones, cambios o adiciones individuales a estos términos y condiciones deben hacerse por escrito, de lo contrario son nulas y sin efecto.
17.2 El cliente tiene derecho a la cesión o transferencia de reclamaciones de la relación comercial existente a terceros sólo si la empresa DEF ha dado su consentimiento por escrito de antemano.
17.3 Se aplicará el derecho nacional respectivo del país en el que se encuentra la sede de DEF. La aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) y las disposiciones del conflicto de leyes, que requerirían la aplicación de otra ley, quedan excluidos.
17.4 El lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de la relación comercial será el tribunal competente para el domicilio social de DEF.
17.5 Si alguna de las disposiciones de estas condiciones es o se convierte en inválida, el pedido realizado y el resto de las disposiciones de estas condiciones seguirán en vigor. Una disposición ineficaz deberá ser sustituida por otra que sea equivalente a ella en términos de éxito económico. Lo mismo ocurre con la existencia de lagunas jurídicas.
E-Mail: info@defsolution.de
E-Mail: info@defsolution.de
Adam-Opel-Straße 6
38112 Braunschweig
Tel.: +49 531 / 701 270 40
Fax: +49 531 / 290 60 855
E-Mail: info@defsolution.de
Bräunsdorferstraße 7
09337 Callenberg
Tel.: +49 376 085 136 33
Fax: +49 531 290 60 855
E-Mail: info@defsolution.de
E-Mail: info@defsolution.de